PODLASKA MASKA

Receita/Recipe

dia/day
20.04.13
cidade/city
receita/recipe

Jorge's Raw Brownie

1 portion of pecan
1 portion of cocoa nibs
1 portion of dates

puree in processor

topping

coconut oil
agave nectar
vanilla extract
cocoa nibs

coconut oil melts at 26 ° C (the maximum temperature allowed in raw kitchen is 42 ° C when the destruction of enzymes begins t).

Melt the coconut oil, with a little agave nectar (used here as a sweetener), a few drops of vanilla extract and cocoa nibs ground in the processor.
Put the folder dates and refrigerate to harden.

Brownie Crú do Jorge

1 porção de nozes pecan
1 porção de nibs de cacau
1 porção de tamaras

bata no processador

para a cobertura

óleo de côco
nêctar de agave
extrato de baunilha
nibs de cacau

o óleo de côco, derrete a 26ºC, (a temperatura máxima permitida na cozinha crua é de 42ºC, quando comeca o processo de destruícão das enzimas).

derreta o óleo de côco, com um pouco de néctar de agave ( usado como adoçante), umas gotas de extrato de baunilha e nibs de cacau moídos no processador.
Coloque sobre a pasta de tâmaras e leve á geladeira para endurecer.

dia/day
20.04.13
cidade/city
receita/recipe

Leather de Caquí com Sorbet de Banana

Bata alguns caquis no liquidificador e coloque no desidratador por aproximadamente 4 horas.
Congele algumas bananas.
Use o leather como base, processe as bananas congeladas num processador de baixa rotação.

Persimmons' Leather with Banana Sorbet

Mix some persimmons in a blender and place in dehydrator for about 4 hours.
Freeze some bananas.
Use the leather as the base, process the frozen bananas in a low-speed processor.

dia/day
07.04.13
cidade/city
receita/recipe

Cota's recipe of Tropeiro's Cowpea

Ingredients:

1kg cowpeas http://en.wikipedia.org/wiki/Cowpea cooked in water
( soak overnight and cook for 3 minutes in a pressure cooker )
200 grams of jerked beef cut into strips ( leave in water for 8h, Cota exchanges the water 3 times )
200 grams of diced bacon
3 sausage in slices
3 large tomatoes, chopped
cassava flour
1 large onion, diced
chopped cilantro and scallions

Fry the jerked beef in own fat, then add the bacon and the sausage.
Mix in string bean.
Add the chopped tomatoes, cilantro and chopped scallions.
Mix cassava flour
In remaining fat from frying the meat, fry the onion.
Put on the beans.

Feijão Tropeiro da Cota

Ingredientes:

1kg de feijão de corda cozido na água
( deixe de molho de um dia para o outro e cozinhe por 3 minutos na panela de pressão )
200 gramas de carne seca cortada em tiras ( deixe na água por 8hs, a Cota troca a água 3 vezes )
200 gramas de toucinho cortado em cubos
3 linguiças picadas
3 tomates grandes picados
farinha de mandioca
1 cebola grande cortada em cubos
coentro e cebolinha picados

Frite a carne seca, na propria gordura, junte o toucinho e depois a linguiça.
Misture no feijão de corda.
Junte o tomate picado, o coentro e cebolinha picados.
Misture farinha de mandioca
Na gordura da fritura das carnes, frite a cebola.
Coloque sobre o feijão.

dia/day
07.04.13
cidade/city
receita/recipe

Cota's Rump Beef on Pressure Cooker

Ingredients:

1/2 kg of rump beef
1 pinch coloral http://en.wikipedia.org/wiki/Annatto
1/2 carrot in pieces
1/2 green pepper into chunks
1 clove of garlic into pieces
1 onion, chopped
1 tablespoon of soy sauce
cilantro
chive
oil
salt
1 onion into thick slices

Place in a pressure cooker:
meat, coloral, carrot, bell pepper, garlic, chopped onion, chopped cilantro and scallions, a tablespoon of salt, soy sauce, 1 tablespoon of oil.
Cover with water.
Let cook in pressure for approximately 1 hour. Make sure the meat is tender.
Cut into large chunks.
In a saucepan, fry the onion slices in the oil, and add the pieces of meat.

Carne Panela da Cota

Ingredientes:

1/2 kg de lagarto
1 pitada de coloral
1/2 cenoura em pedaços
1/2 pimentão em pedaços
1 dente de alho em pedaços
1 cebola picada
1 colher de sopa de shoyo
coentro
cebolinha
óleo
sal
1 cebola em fatias grossas

Coloque na panela de pressão:
a carne, coloral, a cenoura, o pimentão, o alho, a cebola picada, coentro e cebolinha picados, uma colher de sopa de sal, shoyo, 1 colher de sopa de óleo.
Cubra com água.
Deixe cozinhar na pressão por aproximadamente 1 hora. Verifique se a carne está macia.
Corte em pedaços grandes.
Numa panela, frita a cebola em fatias no óleo, e junte os pedaços de carne.

dia/day
30.03.13
cidade/city
receita/recipe

Shiso Leaf Canapé

ingredients:
put shark diced
salmon
green and purple shiso leaves
bok choy washed and thin sliced
white shimeji
ume
buckwheat noodle
alfalfa sprouts
radish sprouts
bamboo shoot
turmeric
ginger
garlic
sesame oil
soy sauce
olive oil
coarse salt

Wash and dry the leaves of shiso, 3 or 4 leaves of bok choy
split the shimeji bunch.

Shark:
wash and cut into cubes.
heating sesame oil, placing the shimeji, sliced bok choy and shark cut into cubes.
add turmeric, salt and cook for a few minutes. capping.
slicing sprouts bambú. reserve

Salmon:
place the salmon in the freezer for 10 minutes
slicing into wide pieces
heat the oil and seal the salmon slices.
cut squares into squares.

Soba:
Cook in boiling water until tender.
pit the umeboshis, chop, mix the cooked soba.
leave it until it warms down.

Sauce:
ginger and grated garlic and chopped
mix soy sauce and olive oil and mix.

assemble the canapés:
shark with shimeji and sprouts
umeboshi soba with salmon and bamboo shoot.
cover with a little bit of sauce.

Canapé em Folha de Shisô

ingredientes:
posta de cação cortado em cubos
salmão
shiso verde e roxa
acelga japonesa lavada e fatiada fina
shimeji branco
ume
soba
broto de alfafa
broto de nabo
broto de bambú
curcuma
gengibre
alho
óleo de gergelim
shoyo
azeite
sal grosso

Lavar e secar as folhas de shiso, 3 ou 4 folhas de acelga japonesa,
broto de nabo, reservar.
separar a penca de shimeji.

Cação:
lavar e cortar em cubos.
aquecer o óleo de gergelim, colocar o shimeji, a acelga fatiada e o cação em cubos.
adicionar curcuma, sal grosso e deixar cozinhar por alguns minutos. tampar.
fatiar broto de bambú.reservar

Salmão:
colocar o salmão no freezer por 10 minutos
cortar em fatias largas
aquecer azeite e selar as fatias de salmão.
cortar de modo a fazer quadrados.

Soba:
cozinhar em água fervente até amolecer.
tirar os caroços do ume, e picar, misturar ao soba cozido.
Deixar amornar.

Molho:
gengibre e alho ralado e picado
misturar shoyo e azeite e misturar.

montar os canapés:
cação com shimeji e brotos
soba com ume, salmão e broto de bambú.
cobrir com um pouco do molho.