PODLASKA MASKA

Pão de Centeio/Rye Bread/Ruginė Duona

dia/day
12.06.13
cidade/city
recipe/receita

Pão de Centeio

Fermento:
1 xícara de farinha de centeio
1 xícara de água
deixar por 3 dias a 20 º C (mexer uma vez por dia) até que dobra o tamanho

Para o pão;
1 xícara de fermento
1 xícara de farinha de centeio
1 xícara de farinha de trigo integral
1/2 xícara de água
Misture e deixe crescer por 12 horas

Adicione
1 xícara de farinha de centeio
1 xícara de farinha de trigo integral
1/2 xícara de água
1 colher de sopa de sal
3 colheres de sopa de sementes de alcarávia (kummel)
1 colher de mel ou 5 colheres de cebola caramelizada (como adoçante)

Unte uma forma com óleo de semente de girassol, ou outro óleo que você tiver.
Moldar o pão com as mãos molhadas, pois a massa deve estar pegajosa.
Coloque no pão na forma, cubra com um pano de prato e deixe crescer novamente por 3 horas,.
Pré aqueça o forno a 250 º C e asse por 10 minutos, abaixe a temperatura para 200 º C e asse por mais 40 minutos.
Retire do forno, e pincele água fria na casca, ou cubra com um pano de prato úmido (para amaciar a crosta) e deixe por pelo menos 8 horas.

Rye Bread

Starter:
1 cup of rye flour
1 cup water
leave for 3 days at 20ºC (stir once a day) till it doubles the size

For the bread:
1 cup of starter
1 cup of rye flour
1 cup of whole wheat flour
1/2 cup of water
Mix and leave to rise for 12 hours

Add 1 cup of rye flour
1 cup of rye flour
1 cup of whole wheat flour
1/2 cup of water
1 spoon of salt
3 spoons of caraway seeds
1 spoon of honey or 5 spoons of caramelized onions (as a sweetener)

Grease a tin with sunflower seed oil, or another oil you have.
Shape the bread with wet hands, as the dough should be sticky.
Place on the bread tin and
leave to rise again for 3 hours, covered with a tea towel.
Pre heat the oven to 250ºC, bake for 10 minutes, turn it down to 200ºC and bake for another 40 minutes.
Take it out, brush it water, or cover with a wet tea towel (to soften the crust) and leave for at least 8 hours.
The bread should rest for at least 8 hours.

Ruginė Duona

Raugui:
1 puodelio ruginių miltų
1 puodelio vandens
sumaičius palikti 3 dienas 20ºC temperatūroje, kartą per dieną pamaišant, kol masė padvigubės.

Duonai:
1 puodelio raugo
1 puodelio rugių miltų
1 puodelio pilno grūdo kviečių miltų
1/2 puodelio vandens
Visa tai sumaišyti ir palikti 12 valandų kilti.

Tuomet įdėti 1 šaukštą druskos
3 šaukštus kmynų
1 šaukštą medaus arba 2 šaukštus karamelizuotų svogūnų (pasaldinimui)

Kepimo indą ištepti saulėgrąžų ar kitu turimu aliejumi.
Tešlą formuoti drėgnomis rankomis, nes tešla bus lipni.
Uždėti kepimo indą ant duonos ir palikti kilti tris valandas, pridengus medvilniniu virtuvės rankšluosčiu.
Iki 250ºC įkaitintoje orkaitėje kepkite dešimt minučių, tuomet sumažinkite karštį iki 200ºC. Kepkite dar 40 minučių. Ištraukite skardą su duoną, nuvalykite drėgnu šepetėliu arba įsukite į drėgną švarų rankšluostį (kad suminštėtų pluta), palikite pastovėti mažiausiai aštuonias valandas.