PODLASKA MASKA

Saldi Ruginė Duona/Pão Doce de Centeio /Sweet Rye Bread

dia/day
16.06.13
cidade/city
recipe/receita

Saldi Ruginė Duona

Dubenyje išmaišyti:
6 puodelius ruginių miltų
2 puodelius pilno grūdo kviečių miltų
2 šaukštus avižų dribsnių
4 šaukštus įvairių sėklų (moliūgo, linų ir sezamo sėklų)

Antrame dubenyje išmaišyti:
2 puodelius cukraus
2 šaukštus druskos
vandenyje išmirkytų kviečių
3 šaukštus rugių salyklo (dėl spalvos)
1 puodelį raugo•
4 puodelius drungno vandens

Viską išmaišyti, 2/3 puodelio šio mišinio atidėti kitam kepimui. Raugas šaldytuve gali būti laikomas iki mėnesio.

Galima papildomai įdėti:
2 saujas skaldytų riešutų ir džiovintų vaisių
2 šaukštus kmynų

Ištepti kepimo skardą aliejumi ir pabarstyti pilno grūdo kviečių miltais prieš čia suverčiant tešlą. (Lietuvių šeimose prieš pašaunant kartais duonos kepalas peržegnojamas ir jame įspaudžiamas kryžiaus ženklas.) Tešlą sudėjus į skardą, uždengti ir palikti kilti valandą orkaitėje 35ºC temperatūroje (arba 50 ºC palikus kiek praviras orkaitės dureles). Praėjus valandai ištraukti skardą ir palikti dar 5 valandas kambario temperatūroje.
Įšildyti orkaitę iki 185ºC ir pašauti duoną, kepti 1.5 val.
Baigus kepti, duoną apdengti drėgnu švariu medvilniniu rankšluosčiu ir palikti valandai atvėsti.

Pão Doce de Centeio

Em uma tigela misture:
6 xícaras de farinha de centeio
2 xícaras de farinha de trigo integral
2 colheres de aveia
4 colheres de uma mistura de sementes (sementes de abóbora, sementes de linhaça e gergelim)

Em uma segunda tigela, misture:
2 xícaras de açúcar
2 colheres de sal
grãos de trigo de molho em água
3 colheres de malte de centeio (para fins de cores)
1 xícara de fermento caseiro •
4 xícaras de água morna

Separe 2/3 xícara dessa mistura * para usar como fermento no próximo pão.
O fermento pode ser mantido em geladeira e usado em até um mês

Adicionar
2 punhado de nozes picadas e frutas secas
2 colheres de sopa de sementes de alcarávia (kummel)
Unte as formas de pão com óleo e polvilhe com farinha de centeio antes de adicionar a massa. Os lituanos costumam batizar a massa, marcando o pão com uma cruz.

Deixe no forno a 35 º C, cobreto para crescer durante uma hora.
Alternativamente, você pode colocá-lo a temperatura mínima e deixar a porta do forno entreaberta.
Tire do forno e deixe crescer por mais 3 horas em temperatura ambiente.

Pré-aqueça o forno a 185 º C e asse os pães por 1,5 hs.
Desligue o forno e cubra com um pano de prato úmido por mais uma hora.

Sweet Rye Bread

In a bowl mix:
6 cups of rye flour
2 cups of whole wheat flour
2 spoons of oats
4 spoons of a mix of seeds (pumpkin seeds, linseed and sesame seeds )

On a second bowl, mix:
2 cups of sugar
2 spoons of salt
wheat grains soaked into water
3 spoons of rye malt ( for color purposes )
1 cup of starter •
4 cups of lukewarm water

Put aside 2/3 cup of this mixture to use as a starter on next bread.
•This starter should be kept on a fridge up to a month

Add
2 handfuls of broken nuts and dried fruits
2 spoons of caraway seeds
Grease bread tins with oil and dust it with whole wheat flour before adding the dough.Lithuanians usually baptism the dough by marking the bread with a cross.

Leave it covered to rise in the oven at 35ºC for 1 hour. Alternatively you can put it 50 ºC and leave oven door half open.
Take it out of oven and let it raise another 3 hours on room temperature.

Pre-heat the oven to 185ºC and bake the breads for 1.5 hs.
Turn off the oven, and cover with a wet tea towel for one more hour.